ἄβακτος
From LSJ
ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.
English (LSJ)
ἄβακτον˙ τὸν μὴ μακαριστόν (Doric), Phot., AB 323; cf. σαβάκτης.
German (Pape)
[Seite 2] unglücklich, Her. vit. H 32; Hesych. μὴ μακαριστός.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): ἄβυκτ- Hsch.α 57, AB 323.10, Phot.α 24
1 infeliz, desgraciado, Hsch.l.c., AB l.c., Phot.l.c.
2 irreprochable, intachable, AB l.c., Phot.l.c.
3 ignorado, irrelevante Hdn.Schem.1.