αἰγίζω
From LSJ
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
English (LSJ)
(αἰγίς)
A rend asunder, S.Fr.984.
Greek (Liddell-Scott)
αἰγίζω: (αἰγίς) = σχίζω εἰς δύο, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 60.
French (Bailly abrégé)
mettre en pièces.
Étymologie: αἰγίς.
Spanish (DGE)
despedazar, rasgar A.Fr.481, S.Fr.984.