ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
Full diacritics: πῑδᾰκώδης | Medium diacritics: πιδακώδης | Low diacritics: πιδακώδης | Capitals: ΠΙΔΑΚΩΔΗΣ |
Transliteration A: pidakṓdēs | Transliteration B: pidakōdēs | Transliteration C: pidakodis | Beta Code: pidakw/dhs |
ες,
A full of springs, τόποι Plu.Aem.14 ; π. σάρξ, of a woman's breasts, Id.2.496a.
[Seite 612] ες, quellenreich; τόποι, Plut. Aemil. 14; σάρξ, das quellige, an Saftgefäßen reiche Fleisch der Brust, de amor. prol. 3.