ἀρειή
From LSJ
οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύ → good is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
ion. p. *ἀρειά;
imprécation, malédiction.
Étymologie: ἀρά.
English (Autenrieth)
(ἆρή): cursing, threatening. (Il.)
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
amenaza en sent. colectivo de palabras y expresiones λευγαλέοις ἐπέεσιν ... καὶ ἀρειῇ con lúgubres palabras ... y amenazas, Il.20.109, μειλιχίοις ἐπέεσσιν ... καὶ ἀρειῇ Il.21.339, cf. 17.431, Hsch.
• Etimología: Rel. ai. irasyā́- ‘mala voluntad’, de una raíz *ar- de difícil identificación.
Russian (Dvoretsky)
ἀρειή: ἡ проклятья, угрозы Hom.