Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαληκάομαι

From LSJ
Revision as of 13:35, 30 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαληκάομαι Medium diacritics: διαληκάομαι Low diacritics: διαληκάομαι Capitals: ΔΙΑΛΗΚΑΟΜΑΙ
Transliteration A: dialēkáomai Transliteration B: dialēkaomai Transliteration C: dialikaomai Beta Code: dialhka/omai

English (LSJ)

   A laugh at, Ael.Dion.Fr.125:—hence διαληκίνδα, a game, Theognost. in AB1353a.

Greek (Liddell-Scott)

διαληκάομαι: ἀποθ., περιγελῶ, περιπαίζω, χλευάζω, Αἲλ. Διον. παρ᾿ Εὐστ. 1208. 41.

Spanish (DGE)

mofarse, burlarse Ael.Dion.δ 18, Hsch.