συνειλύω

From LSJ
Revision as of 11:20, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_3)

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνειλύω Medium diacritics: συνειλύω Low diacritics: συνειλύω Capitals: ΣΥΝΕΙΛΥΩ
Transliteration A: syneilýō Transliteration B: syneilyō Transliteration C: syneilyo Beta Code: suneilu/w

English (LSJ)

   A roll together, EM333.42.

Greek (Liddell-Scott)

συνειλύω: τυλίσσω ὁμοῦ, Ἐτυμ. Μέγ. σελ. 333, 42, ἐν λέξ. ἔλυτρον.