ἐμπιέζω

From LSJ
Revision as of 19:39, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_2)

To χάρις ὑμῖν οὕτω τίθησιν κτλ. → Thus he writes joy to you all, etc. (Cramer's Catena on 1 Thessalonians 1.1)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπῐέζω Medium diacritics: ἐμπιέζω Low diacritics: εμπιέζω Capitals: ΕΜΠΙΕΖΩ
Transliteration A: empiézō Transliteration B: empiezō Transliteration C: empiezo Beta Code: e)mpie/zw

English (LSJ)

   A press, squeeze, in Pass., Hp.Gland.13, Plu.2.1005a.

German (Pape)

[Seite 812] ion. auch ἐμπιάζω, hineindrängen, eindrücken; Hippocr.; ὅταν ἐμπιεσθῇ Plut. qu. Plat. 4.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπιέζω: πιέζω πρὸς τὰ ἐντός, ἐν τῷ παθ., Ἱππ. 272 ἐν τέλει, Πλούτ. 2. 1005Α.

French (Bailly abrégé)

presser dans ou sur.
Étymologie: ἐν, πιέζω.