ἀντίδειπνος

From LSJ
Revision as of 12:03, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_5)

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντίδειπνος Medium diacritics: ἀντίδειπνος Low diacritics: αντίδειπνος Capitals: ΑΝΤΙΔΕΙΠΝΟΣ
Transliteration A: antídeipnos Transliteration B: antideipnos Transliteration C: antideipnos Beta Code: a)nti/deipnos

English (LSJ)

ον,

   A taking anothers place at dinner, Luc.Gall.9.

German (Pape)

[Seite 251] eines Andern Stelle beim Mahle vertretend, Luc. Gall. 9.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντίδειπνος: -ον, ὁ λαμβάνων τὴν θέσιν ἄλλου κατὰ τὸ δεῖπνον, Λουκ. Ἀλεκτρ. 9.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
qui soupe à la place d’un autre.
Étymologie: ἀντί, δεῖπνον.

Spanish (DGE)

-ον
que ocupa el lugar de otro para comer ἐγὼ καὶ ἀ. καὶ διάδοχος ἐκεκλήμην Luc.Gall.9.