δυσδιάσπαστος

From LSJ
Revision as of 11:59, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_12)

ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσδιάσπαστος Medium diacritics: δυσδιάσπαστος Low diacritics: δυσδιάσπαστος Capitals: ΔΥΣΔΙΑΣΠΑΣΤΟΣ
Transliteration A: dysdiáspastos Transliteration B: dysdiaspastos Transliteration C: dysdiaspastos Beta Code: dusdia/spastos

English (LSJ)

ον,

   A hard to break, τάξις Plb.15.15.7; hard to pull up, of a palisade, Ph.Bel.82.35.

German (Pape)

[Seite 677] schwer zu trennen; τάξις Pol. 15, 15.

Greek (Liddell-Scott)

δυσδιάσπαστος: -ον, δυσκόλως διασπώμενος, διαρρηγνύμενος, τάξις Πολύβ. 15. 15, 7.

Spanish (DGE)

-ον
1 difícil de romper ἡ Ῥωμαίων τάξις καὶ δύναμις Plb.15.15.7.
2 difícil de arrancar ὁ χάραξ Ph.Mech.82.35.