Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσαγωγίδης

From LSJ
Revision as of 20:08, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_4)

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris

German (Pape)

[Seite 747] ὁ, dor. ποταγωγίδης, = προσαγωγεύς, Plut. Dion. 28, wo jetzt προσαγωγέας für προσαγωγίδας gelesen wird. S. Wessel. ad D. Sic. I p. 455.

Greek (Liddell-Scott)

προσᾰγωγίδης: ἴδε προσαγωγεύς.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
c. προσαγωγεύς.