γλυκυπάρθενος

From LSJ
Revision as of 20:36, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (3)

εἰργάζοντο λογάδην φέροντες λίθους καὶ ξυνετίθεσαν ὡς ἕκαστόν τι ξυμβαίνοι → they went to work bringing the stones as they picked them out and put them together as each one happened to fit

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλῠκυπάρθενος Medium diacritics: γλυκυπάρθενος Low diacritics: γλυκυπάρθενος Capitals: ΓΛΥΚΥΠΑΡΘΕΝΟΣ
Transliteration A: glykypárthenos Transliteration B: glykyparthenos Transliteration C: glykyparthenos Beta Code: glukupa/rqenos

English (LSJ)

ἡ,

   A sweet maid, in pl., Ὧραι ib.9.16 (Id.).

Greek (Liddell-Scott)

γλῠκῠπάρθενος: ἡ γλυκεῖα παρθένος, Ἀνθ. Π. 9. 16.

Spanish (DGE)

(γλῠκῠπάρθενος) -ον adj. que es dulce doncella Ὧραι AP 9.16 (Mel.).

Greek Monolingual

γλυκυπάρθενος, η (Α)
η γλυκιά κόρη.

Greek Monotonic

γλῠκῠπάρθενος: ἡ, γλυκιά παρθένος κόρη, σε Ανθ.