παραιβάτις

From LSJ
Revision as of 06:28, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (3b)

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277

German (Pape)

[Seite 479] ιδος, ἡ, poet, st. παραβάτις, Ap. Rh. 1, 753.

French (Bailly abrégé)

ιδος (ἡ) :
1 femme qui se tient sur le char à côté d’un combattant;
2 femme qui suit les moissonneurs.
Étymologie: fém. de παραβάτης.

Russian (Dvoretsky)

παραιβάτις: ἡ подбирающая остатки колосьев Theocr.