tintinnabulum
ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
Latin > English (Lewis & Short)
tintinnābŭlum: i, n. tintinno,
I a bell, signal-bell, e. g. on a door to summon the attendant, on the necks of cattle, etc., Plaut. Trin. 4, 2, 162; id. Ps. 1, 3, 98; Suet. Aug. 91; Plin. 36, 13, 19, § 92; Juv. 6, 441; Mart. 14, 163 in lemm.; Paul. Nol. Carm. 18, 336.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tintinnābŭlum,¹⁴ ī, n., (tintinno), espèce de crécelle en métal, grelot, clochette : Pl. *Trin. 1004 ; Ps. 332 ; Suet. Aug. 91 ; Juv. 6, 441 ; Mart. 14, 163 (in lemmate).
Latin > German (Georges)
tintinnābulum, ī, n. (tintinno), die Klingel, Schelle (griech. κώδων), an den Türen, um durch ihren Ton das Gesinde zu rufen od. den Türhüter aufzuwecken; an den öffentlichen Bädern, um anzuzeigen, wann man sich dahin begeben sollte; an den Köpfen der Ochsen usw., Plaut. trin. 1004 u. Pseud. 332. Phaedr. 2, 7, 5. Plin. 36, 92. Suet. Aug. 91, 2. Petron. 47, 8. Iuven. 6, 441. Mart. 14, 163 lemm. Apul. met. 10, 18. Paul. Nol. carm. 18, 336. Ven. Fort. vit. s. Medard. 6. – / Nbf. tintinabellum, Not. Tir. 112, 87.