bucinum
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
Latin > English (Lewis & Short)
būcĭnum: (bucc-), i, n. id..
I The sound or blast of a trumpet, Plin. 9, 33, 52, § 103; 11, 10, 10, § 20.—Hence, ad Bucinum, a quarter in Rome, Dig. 14, 4, 5, § 16. —
II A shell-fish used in dyeing purple, Plin. 9, 36, 61, § 129 sq.
Latin > French (Gaffiot 2016)
būcĭnum, ī, n.,
1 son de la trompette : Isid. Orig. 18, 4, 1
2 trompette : Plin. 9, 130
3 buccin [coquillage] : Plin. 9, 129 || suc du coquillage : Plin. 9, 134.
Latin > German (Georges)
būcinum, ī, n. (bucina), I) der Hornton (s. Isid. 18, 4, 1), bucini sonus, Plin. 9, 130: ad bucinum recurvae (conchae), Plin. 9, 103. – als milit. t.t., das Hornsignal, Hyg. de mun. castr. 21. – II) ein Schaltier zum Purpurfärben, die Posaunenschnecke, Meer- od. Seetrompete, Plin. 9, 130.