gruma

From LSJ
Revision as of 08:28, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_6)

πρέπει γὰρ τοὺς παῖδας ὥσπερ τῆς οὐσίας οὕτω καὶ τῆς φιλίας τῆς πατρικῆς κληρονομεῖν → it is right that children inherit their fathers' friendships just as they would their possessions

Source

Latin > English (Lewis & Short)

grūma: and grūmātĭcus, v. grom-.

Latin > French (Gaffiot 2016)

grūma (grō-), æ, f. (γνώμων), alidade [instrument d’arpentage] : P. Fest. 96, 15 || centre d’un camp où la perche d’arpentage était plantée de manière à diviser le camp en 4 rues qui aboutissaient à ce point : Hyg. Grom. Const. lim. p. 145, 11.

Latin > German (Georges)

grūma, s. groma.