Λήδα
ἔστιν οὖν τραγῳδία μίμησις πράξεως σπουδαίας καὶ τελείας μέγεθος ἐχούσης, ἡδυσμένῳ λόγῳ χωρὶς ἑκάστου τῶν εἰδῶν ἐν τοῖς μορίοις, δρώντων καὶ οὐ δι' ἀπαγγελίας, δι' ἐλέου καὶ φόβου περαίνουσα τὴν τῶν τοιούτων παθημάτων κάθαρσιν → Tragedy is, then, a representation of an action that is heroic and complete and of a certain magnitude—by means of language enriched with all kinds of ornament, each used separately in the different parts of the play: it represents men in action and does not use narrative, and through pity and fear it effects relief to these and similar emotions.
English (LSJ)
ας, ἡ, Leda, A.Ag.914, etc.:—the forms Λήδη, ης, only Ep., as Od.11.298.
Greek (Liddell-Scott)
Λήδα: ας, ἡ, Αἰσχύλ. Ἀγ. 914, κτλ.· ὁ τύπος Λήδη, ης, μόνον Ἐπικ., ὡς Ὀδ. Λ. 298.
French (Bailly abrégé)
(ἡ) :
Léda, épouse de Tyndare, mère d’Hélène, de Clytemnestre et des Dioscures.
English (Slater)
Λήδα wife of Tyndareos, mother of Kastor, Polydeukes, Helen.
1 σὺν βαθυζώνοιο διδύμοις παισὶ Λήδας (O. 3.35) υἱοὶ τρεῖς Ἀλκμήνας θ' ἑλικογλεφάρου Λήδας τε (P. 4.172) αὐτίκα γὰρ ἦλθε Λήδας παῖς διώκων Kastor (N. 10.66)
Greek Monolingual
η
αστρον. ονομασία αστεροειδούς.
Russian (Dvoretsky)
Λήδα: эп.-ион. Λήδη ἡ Леда (жена Тиндарея, мать Кастора и Полидевка, Клитемнестры и Елены) Hom., Pind. etc.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: Mother of the Dioscures and Helena (A. Ag. 914)
Other forms: Λήδη (ep.)
Origin: Lydian X[probably]
Etymology: To Lyc. lada wife, spouse?; cf. Λητω.