ἀλάβαστρος
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
English (LSJ)
A v. ἀλάβαστος.
German (Pape)
[Seite 88] ὁ, 1) Alabaster, eine Gypsart, Herodian. 3, 15, 16. – 2) Gewöhnlicher, von Her. an eine aus solchem Steine gearbeitete Büchse, bes. Salbenfläschchen, die oben spitz zuliefen (ἀλαβή, ohne Henkel), att. ἡ ἀλάβαστρος, nach VLL.; ἀλάβαστροι μύρου Her. 3, 20; μὴ μύρα μὴδ' ἀλαβάστρως Callim. Pall. 15; vgl. Cer. 13 u. Plut. Timol. 15. Bei Theocr. 15, 114 kommen auch χρύσει' ἀλάβαστρα vor; denselben plur. hat Agath. 61 (IX, 153), u. so τὸ ἀλάβ. auch N. T
Greek (Liddell-Scott)
ἀλάβαστρος: ἴδε ἀλάβαστος,
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
1 albâtre, qqf onyx;
2 vase d’albâtre, vase à parfum (alabastre).
Étymologie: DELG emprunt probable, pê égyptien a-la-baste, vase de la déesse Ebaste.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Alolema(s): frec. ἀλάβαστος
• Prosodia: [ᾰλᾰ-]
• Morfología: [ἡ ἀ. Poll.7.177, Eu.Marc.14.3; plu. ac. -ως Call.Lau.Pall.13, 15]
1 pomo para ungüentos, alabastro μύρου ἀ. Hdt.3.20, cf. Crates Com.17.6, Ar.Ach.1053, Fr.856, Alex.63, 147, IG 13.421.207 (V a.C.), 22.1501.17 (IV a.C.), 11(2).161B.9 (III a.C.), Ath.Askl.7.11 (III a.C.), Men.Fr.268, Call.ll.cc., Theoc.15.114, PSI 333.6, CPS 182.8, PCair.Zen.89.3 (todos III a.C.), LXX 4Re.21.13, Eu.Marc.14.3, Poll.7.177, 10.121, Isid.Etym.20.7.2, Plin.HN 13.19.
2 mineral. alabastro κάλπιν ἀλαβάστρου Hdn.3.15.7, en una receta para los dientes ennegrecidos, Apollon. en Gal.12.866.
3 antimonio Plin.HN 33.101.
4 bot., por su forma botón de rosa Plin.HN 21.14.
• Etimología: Prést., quizá del egipcio.
Greek Monolingual
ο, η (Α ἀλάβαστρος)
το αλάβαστρο.
Russian (Dvoretsky)
ἀλάβαστρος: и ἀλάβαστος (ᾰλᾰ) ὁ алебастровый сосуд или флакон Her., Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἀλάβαστρος en ἀλάβαστος -ου, ὁ, ook ἀλάβαστρον -ου, τό, vaasje, parfumflesje (meestal van albast).
Chinese
原文音譯:¢l£bastron 阿拉巴士特朗詞類次數:名詞(4)
原文字根:真哪噠(香膏) 相當於: (שֵׁשׁ)
字義溯源:(真哪噠香膏)玉瓶,香膏玉瓶;一種在埃及製造,用碳酸鈣作的瓶子,專為盛各種香膏之用
出現次數:總共(4);太(1);可(2);路(1)
譯字彙編:
1) 玉瓶(2) 可14:3; 路7:37;
2) 一玉瓶(2) 太26:7; 可14:3