Τίτος

From LSJ
Revision as of 21:55, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (c2)

χαῖρ', ὦ μέγ' ἀχρειόγελως ὅμιλε, ταῖς ἐπίβδαις, τῆς ἡμετέρας σοφίας κριτὴς ἄριστε πάντων → all hail, throng that laughs untimely on the day after the festival, best of all judges of our poetic skill

Source

English (Strong)

of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian: Titus.

Chinese

原文音譯:T⋯toj 提拖士

詞類次數:專有名詞(13)

原文字根:提多

字義溯源:提多;人名,字義:貴重的,悅心者。聖經文庫將( 徒18:7)的提多猶士都(Titios),列一編號;其餘書信中的提多(Titos),又另列一編號。這兩個名字原文有些小差別(請比較英文音譯)。提多猶士都,當那裏的會堂向保羅關門後,提多猶士都的家就成了保羅在哥林多工作的中心( 徒18:7)。提多(保羅書信中的提多)是保羅的忠實朋友和同工,保羅在( 林後2, 7, 8, 12章)多次提及他,又在( 加2:1 ,3; 提後4:10)提到提多的名。自然,保羅的提多書是寫給他的。保羅事工初期,曾帶巴拿巴和提多同去耶路撒冷,述說他在外邦人中的福音工作( 加2:1 ,2)

出現次數:總共(14);徒(1);林後(9);加(2);提後(1);多(1)

譯字彙編

1) 提多(11) 徒18:7; 林後2:13; 林後8:6; 林後8:16; 林後8:23; 林後12:18; 林後12:18; 加2:1; 加2:3; 提後4:10; 多1:4;

2) 提多的(3) 林後7:6; 林後7:13; 林後7:14