Publicola
τὸ κατὰ τὴν τῆς αὑτοῦ ψυχῆς ἐπίταξιν τὰ γιγνόμενα γίγνεσθαι, μάλιστα μὲν ἅπαντα, εἰ δὲ μή, τά γε ἀνθρώπινα → the desire that, if possible, everything,—or failing that, all that is humanly possible—should happen in accordance with the demands of one's own heart
English > Greek (Woodhouse)
Ποπλικόλας, -α, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
Publĭcŏla: v. Poplicola.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Pūblĭcŏla¹² ou Poplĭcŏla, æ, m. ami du peuple], surnom de P. Valérius qui fut consul avec le premier Brutus, en succédant à Tarquin Collatin après l’abdication de celui-ci [ Liv. 2, 2, 10-11 ] : Cic. Rep. 2, 53 ; Liv. 2, 8, 1.
Latin > German (Georges)
Pūblicola, ae, m. (nach alter Schreibart Poplicola, Poplicula, v. poplus [s. 1. populusa. A.] u. colo), der Volksverehrer, Volksfreund, ein Beiname des P. Valerius u. seiner Nachkommen, Liv. 2, 8. § 1. Cic. de rep. 2, 53 u. 55. – Plur. appellat., Sidon. carm. 23, 79.