release
From LSJ
Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Let go of: P. and V. ἀφίεσθαι (gen.), Ar. and V. μεθίεσθαι (gen.). Let fall: P. and V. ἀφιέναι. Release one's grip: P. and V. χαλᾶν. Deliver: P. and V. λύειν, ἀφιέναι, ἐλευθεροῦν, ἀπαλλάσσειν, ἀπολύειν, ἐκλύειν (or mid.), V. ἐξαπαλλάσσειν; see deliver. subs. P. and V. ἀπαλλαγή, ἡ, λύσις, ἡ, V. ἔκλυσις, ἡ, ἐκτροπή, ἡ. P. ἀπόλυσις, ἡ, ἐλευθέρωσις, ἡ. Salvation: P. and V. σωτηρία, ἡ.