περίκλυσις

From LSJ
Revision as of 12:05, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (32)

ἔστιν οὖν τραγῳδία μίμησις πράξεως σπουδαίας καὶ τελείας μέγεθος ἐχούσης, ἡδυσμένῳ λόγῳ χωρὶς ἑκάστου τῶν εἰδῶν ἐν τοῖς μορίοις, δρώντων καὶ οὐ δι' ἀπαγγελίας, δι' ἐλέου καὶ φόβου περαίνουσα τὴν τῶν τοιούτων παθημάτων κάθαρσιν → Tragedy is, then, a representation of an action that is heroic and complete and of a certain magnitude—by means of language enriched with all kinds of ornament, each used separately in the different parts of the play: it represents men in action and does not use narrative, and through pity and fear it effects relief to these and similar emotions.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περίκλῠσις Medium diacritics: περίκλυσις Low diacritics: περίκλυσις Capitals: ΠΕΡΙΚΛΥΣΙΣ
Transliteration A: períklysis Transliteration B: periklysis Transliteration C: periklysis Beta Code: peri/klusis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A = περικλυσμός, Ael.NA16.15; spray, douche, cj. in Thphr.Sud.16.

German (Pape)

[Seite 580] ἡ, = περικλυσμός, Ael. H. A. 16, 15.

Greek (Liddell-Scott)

περίκλῠσις: ἡ, = περικλυσμός, Αἰλ. π. Ζ. 16. 15.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
inondation.
Étymologie: περικλύζω.

Greek Monolingual

-ύσεως, ἡ, Α περικλύζω
1. (ιδίως σχετικά με το σώμα) πλύσιμο ολόκληρης της επιφάνειας, περικλυσμός
2. καταιόνηση.