θηριομάχης

From LSJ
Revision as of 08:44, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (2b)

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θηριομάχης Medium diacritics: θηριομάχης Low diacritics: θηριομάχης Capitals: ΘΗΡΙΟΜΑΧΗΣ
Transliteration A: thēriomáchēs Transliteration B: thēriomachēs Transliteration C: thiriomachis Beta Code: qhrioma/xhs

English (LSJ)

[ᾰ], ου, ὁ,

   A one who fights with beasts, D.S. 36.10.

German (Pape)

[Seite 1209] ὁ, = θηριομάχος, D. Sic. exc. p. 537, 44.

Greek (Liddell-Scott)

θηριομάχης: -ου, ὁ, ὁ μαχόμενος πρὸς ἄγρια θηρία, ἰδίως ἐν τῷ Ρωμ. ἀμφιθέατρῳ, Λατ. bestiarius, Διόδ. Ἐκλογ. 537.

Greek Monolingual

θηριομάχης, ὁ (Α)
αυτός που παλεύει με θηρία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θηρίο + -μάχης (< μάχη), πρβλ. πεζο-μάχης, φαλαγγο-μάχης].

Russian (Dvoretsky)

θηριομάχης: Diod. = θηριομάχος.