συνανθέω

From LSJ
Revision as of 20:00, 30 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θεωροῦντα ἐξαίφνης ἀποθανόντος ἑκάστου → beholding with very soul the very soul of each immediately upon his death

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνανθέω Medium diacritics: συνανθέω Low diacritics: συνανθέω Capitals: ΣΥΝΑΝΘΕΩ
Transliteration A: synanthéō Transliteration B: synantheō Transliteration C: synantheo Beta Code: sunanqe/w

English (LSJ)

   A blossom together, metaph., τῇ Θεμιστοκλέους ἀρετῇ Plb. 6.44.2.    2 of wine, 'bloom' (i.e. form a crust) at the same time as, Thphr.Od.63.    II to be wrought with divers colours also, J.AJ 3.6.2.

German (Pape)

[Seite 1001] mit zugleich, zusammen blühen; Pol. 6, 44, 2, Plut. Alc. 1.

Greek (Liddell-Scott)

συνανθέω: ἀνθῶ ὁμοῦ, συνακμάζω, ἅμα τινὶ Θεοφρ. π. Ὀσμ. 63· ἡ Ἀθηναίων πολιτεία... τῇ Θεμιστοκλέους ἀρετῇ συνανθήσασα Πολύβ. 6. 44, 2. ΙΙ. ἐπὶ ὑφάσματος, ὕφος ἦν πορφύρας καὶ φοίνικος σὺν ὑακίνθῳ καὶ βύσσῳ πεποιημένον, πολλῶν αὐτῷ συνανθούντων καὶ ποικίλων Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 3. 6, 2.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-ανθέω, meebloeien, met dat. met iets:. πάσῃ ἡλικίᾳ met elk levensjaar Plut. Alc. 1.4.

Russian (Dvoretsky)

συνανθέω:
1) одновременно расцветать, вместе цвести: πάσῃ σ. τῇ ἡλικίᾳ Plut. всю свою жизнь сохранять цветущий вид;
2) одновременно процветать (τινι Polyb.).