πρόσφυξ

From LSJ
Revision as of 10:45, 29 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")

Θεοῦ γὰρ οὐδεὶς χωρὶς (ἐκτὸς οὐδεὶς) εὐτυχεῖ βροτῶν → Nullus beatus absque numine est dei → Glückselig Gott allein und sonst kein Sterblicher

Menander, Monostichoi, 250
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόσφυξ Medium diacritics: πρόσφυξ Low diacritics: πρόσφυξ Capitals: ΠΡΟΣΦΥΞ
Transliteration A: prósphyx Transliteration B: prosphyx Transliteration C: prosfyks Beta Code: pro/sfuc

English (LSJ)

ῠγος, ὁ,

   A one who seeks or is under protection, π. θεοῦ Ph.1.187, al., Hdn.5.3.10; client, Procop.Gaz.Ep.72, Sch.Il.9.640; gloss on πρόπολος, Sch.Ar.Nu.435.

German (Pape)

[Seite 787] υγος, ὁ, Flüchtling, auch Schützling, Klient; Schol. Il. 9, 640, Schol. Ar. Nubb. 435 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πρόσφυξ: -ῠγος, ὁ, ὁ ζητῶν προστασίαν, πρόσφυξ, Ἡρῳδιαν. 5. 3· «πρόσφυξ, αὐτόμολος» Σουΐδ., «πρόσφυγα· καταφυγόντα» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

-υγος, ὁ, ΜΑ
βλ. πρόσφυγας.