ἐρωτιάω

From LSJ
Revision as of 11:24, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_6)

μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρωτιάω Medium diacritics: ἐρωτιάω Low diacritics: ερωτιάω Capitals: ΕΡΩΤΙΑΩ
Transliteration A: erōtiáō Transliteration B: erōtiaō Transliteration C: erotiao Beta Code: e)rwtia/w

English (LSJ)

   A to be lovesick, Hp.Ep.19 (Hermes53.69), Ach.Tat. 6.20, Aen.Gaz.Thphr.p.24B.

German (Pape)

[Seite 1041] liebeskrank sein, Achill. Tat. 6, 20 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐρωτιάω: εἶμαι ἐρωτόληπτος, Ἀχιλλ. Τάτ. 6. 20.