ἐξελάαν

From LSJ
Revision as of 20:16, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (2)

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξελάαν Medium diacritics: ἐξελάαν Low diacritics: εξελάαν Capitals: ΕΞΕΛΑΑΝ
Transliteration A: exeláan Transliteration B: exelaan Transliteration C: ekselaan Beta Code: e)cela/an

English (LSJ)

Ep. pres. inf. of ἐξελαύνω: ἐξελᾶν, Att. fut. inf.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξελάαν: Ἐπικ. ἀπαρ. ἐνεστ. τοῦ ἐξελαύνω: ἐξελᾶν ἀπαρέμ. τοῦ Ἀττ. μέλλ.

French (Bailly abrégé)

inf. prés. épq. de ἐξελάω.

Greek Monotonic

ἐξελάαν: Επικ. απαρ. ενεστ. του ἐξελαύνω· ἐξελᾶν, Αττ. απαρ. μέλ. του ίδιου.

Russian (Dvoretsky)

ἐξελάαν: эп. inf. к ἐξελάω.