please
From LSJ
στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμα → blood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. ἀρέσκειν; (acc. or dat.). Ar. and V. ἁνδάνειν; (dat.), V. προσσαίνειν, Ar. προσίεσθαι.
gratify: P. and V. χαρίζεσθαι.
delight: P. and V. τέρπω, τέρπειν, εὐφραίνειν.
if you please: P. and V. εἰ δοκεῖ, εἰ σοὶ δοκεῖ, εἰ σοὶ φίλον.
be pleased: P. and V. ἥδεσθαι. P. ἀρέσκεσθαι.
be pleased with: P. and V. ἥδεσθαι; (dat.), χαίρω, χαίρειν (dat. or ἐπί, dat.), τέρπεσθαι (dat.), εὐφραίνεσθαι (dat.), ἀγάλλεσθαι (dat.) (rare P.).