νήθουσα

From LSJ
Revision as of 04:45, 3 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (2)

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νήθουσα Medium diacritics: νήθουσα Low diacritics: νήθουσα Capitals: ΝΗΘΟΥΣΑ
Transliteration A: nḗthousa Transliteration B: nēthousa Transliteration C: nithousa Beta Code: nh/qousa

English (LSJ)

ἡ, apptly. name of a plant, probably (based on the Spanish dictionary below)

   A Euonymus europaeus (spindle, European spindle, common spindle), PMag.Par.1.2307.

Spanish

bonetero

Greek Monolingual

νήθουσα, ἡ (Α)
πιθ. ονομασία φυτού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για ουσιαστικοποιημένο τ. της μτχ. ενεστ. του νήθω «γνέθω»].

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: a plant-name (PMag. Par).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Prob. a Pre-Greek word; Fur. 197 n. 55. S. Strömberg, Pflanzennahmen 106.