πεντάοζος

From LSJ
Revision as of 15:46, 11 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεντάοζος Medium diacritics: πεντάοζος Low diacritics: πεντάοζος Capitals: ΠΕΝΤΑΟΖΟΣ
Transliteration A: pentáozos Transliteration B: pentaozos Transliteration C: pentaozos Beta Code: penta/ozos

English (LSJ)

[ᾰ], ον,    A having five knots, Thphr.HP1.8.3.

German (Pape)

[Seite 557] fünfästig, fünfzackig, s. πέντοζος.

Greek (Liddell-Scott)

πεντάοζος: -ον, ὁ ἔχων πέντε ὄζους, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 1. 8, 3· ἴδε πέντοζος.

Greek Monolingual

-ον, Α
βλ. πέντοζος.