πολύχορτος

From LSJ
Revision as of 18:10, 11 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύχορτος Medium diacritics: πολύχορτος Low diacritics: πολύχορτος Capitals: ΠΟΛΥΧΟΡΤΟΣ
Transliteration A: polýchortos Transliteration B: polychortos Transliteration C: polychortos Beta Code: polu/xortos

English (LSJ)

ον,    A with much grass, gloss on βαθυλείμων, Eust.743.30.

German (Pape)

[Seite 677] mit vielem Grase, Eust. 640, 13.

Greek (Liddell-Scott)

πολύχορτος: -ον, ὁ ἔχων πολὺν χόρτον, Εὐστ. 743. 30.

Greek Monolingual

-ον, ΜΑ
αυτός που έχει πολύ χορτάρι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + χόρτος «χορτάρι» (πρβλ. εύ-χορτος)].