ἀσωτεῖον
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
English (LSJ)
τό, A abode of a prodigal, Stratt.51, Longus 4.17.
German (Pape)
[Seite 382] τό, Aufenthalt liederlicher Menschen, B. A. p. 24; so schreibt Mein. für ἀσώτιον in Stratt. Ath. IV, 169 a.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσωτεῖον: τό, τὸ ἐνδιαίτημα ἀσώτου, Στράττις ἐν «Χρυσίππῳ» 1· διορθωθὲν ἀντὶ τοῦ ἀσώτιον ἐκ τοῦ Φρυν. Α. Β. 24, 29, πρβλ. Πολυδ. Ϛ΄, 188. Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατ. σ. 401.
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Alolema(s): ἀσώτιον Ath.164a, 165d
tugurio, casa de diversión Stratt.54.2, Ath.ll.cc., Poll.6.188, Theognost.Can.128.33
•plu. barrio de diversión Poll.9.48.