πετάζω
From LSJ
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
German (Pape)
[Seite 604] = πετάννυμι, scheint ein ganz ungebr., nur von Gramm. zu dem fut. πετάσω gemachtes praes. zu sein.
Greek (Liddell-Scott)
πετάζω: πετάννυμι· καὶ πέτακνον, = πέταχνον, Ἡσύχ.
Greek Monolingual
Α
πετώ, μετακινούμαι από τόπο σε τόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Μτγν. τ. του πετάννυμι, κατά τα ρ. σε -ζω].