ἀναδίδωμι

From LSJ
Revision as of 19:10, 8 February 2013 by Spiros (talk | contribs) (2)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναδίδωμι Medium diacritics: ἀναδίδωμι Low diacritics: αναδίδωμι Capitals: ΑΝΑΔΙΔΩΜΙ
Transliteration A: anadídōmi Transliteration B: anadidōmi Transliteration C: anadidomi Beta Code: a)nadi/dwmi

English (LSJ)

poet. ἀνδ-: fut. -δώσω, etc.:—

   A give up, hold up and give, φιάλαν Pi.I.6(5).39, X.Smp.2.8.    2 deliver, ἐπιστολάς Plb. 29.10.7, D.S.11.45, cf. IG14.830; ψήφισμα OGI437.78 (Pergam., i B. C.).    II give forth, send up, esp. of the earth, yield, καρπόν Plu.Cam.15, cf. Hp.Aër.12, E.Fr.484.4; ὡραῖα Th.3.58.    2 send up, Φερσεφόνα . . ἀνδιδοῖ ψυχὰς πάλιν Pi.Fr.133.3.    3 of a river, ἀ. θρόμβους ἀσφάλτου Hdt.1.179; of a volcano, ὰ. πῦρ καὶ καπνόν Th.3.88, etc.; ἀ. εὐωδίαν Plu.2.645f, cf. Thphr.Sud.10.    4 intr., of springs, fire, etc., burst, issue forth, Hdt.7.26, Arist.Mete.351a15 (also Pass., τὰ ἐν ἄντροις ἀναδιδόμενα ὕδατα Porph.Antr.6).    5 send up to higher authority, present by name, PFay.26.13 (ii A. D.), etc.    b Math., in Pass., to be given, of elements in calculation, Vett.Val.21.1.    III deal round, distribute, impart, διαβούλιον τοῖς φίλοις Plb.5.58.2; of one person, τὴν πρᾶξίν τινι 8.17.2; τοῖς λόχοις τὰς ψήφους D.H.10.57, cf. Plu.TG 11, etc.; ἀ. φήμην spread it, Id.Aem.25:—Pass., ἀνεδίδοντο χρυσοῖ στέφανοι Posidon.17.    2 Medic., distribute food, juices, etc., throughout the body, Philotim. ap.Orib.2.69.9, al.: esp. in Pass., Dieuch.ib.4.7.1, Phld.D.3.14; πέττεσθαί τε καὶ ἀναδίδοσθαι Gal. 15.457, cf. 6.650, Porph.Abst.1.47.    IV Med., sell, Arist.Fr.558 (prob.f.l. for ἀποδόσθαι).    V in Gramm., ἀ. τὸν τόνον throw back accent, EM739.22, Sch.Ven.Il.5.182.    VI intr., go backwards, retrograde (cf. ἐπιδίδωμι), Arist. Rh.1390b28.