χλιμιντρίζω
From LSJ
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
Greek Monolingual
ΝΜ, και χλιμιτρίζω και χιλιμιντρίζω και χλιμίζω Ν
(για άλογο) χρεμετίζω (α. «τα άλογα χλιμίντρισαν» β. «αἱ φάραι ἐχλιμίτριζον καὶ τὰ συρτὰ ὁμοίως», Διγεν. Ακρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Νεώτ. τ. του αρχ. ρ. χρεμετίζω.