δυσσέβημα

From LSJ
Revision as of 23:30, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσσέβημα Medium diacritics: δυσσέβημα Low diacritics: δυσσέβημα Capitals: ΔΥΣΣΕΒΗΜΑ
Transliteration A: dyssébēma Transliteration B: dyssebēma Transliteration C: dyssevima Beta Code: dusse/bhma

English (LSJ)

ατος, τό, impious act, LXX 2 Ma.12.3, D.H.7.44, Scymn.684, etc.

German (Pape)

[Seite 688] τό, gottlose Handlung, Rede; D. Hal. 7, 44; LXX.

Greek (Liddell-Scott)

δυσσέβημα: τό, ἀσεβὴς πρᾶξις, ἀσέβημα, Διον Ἁλ. 7. 44.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
acto impío συνετέλεσαν τὸ δ. LXX 2Ma.12.3, cf. 1Es.1.49, δ. τι πρᾶξαι περὶ Δήμητρος ... ἄγαλμα Scymn.684, τοιούτων ὑμῖν δυσσεβημάτων εἰσηγητὴς ... ἐγένετο D.H.7.44, cf. Arist. en Hippiatr.59.7, Apollod.3.9.1, Eus.VC 3.52, Lib.Decl.43.34, 49.50.

Greek Monolingual

δυσσέβημα, το (Α)
ασέβημα.