βοθρεύω

From LSJ
Revision as of 21:00, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

δυοῖν κακοῖν προκειμένοιν τὸ μὴ χεῖρον βέλτιστον → the lesser of two evils, the less bad thing of a pair of bad things, better the devil you know, better the devil you know than the devil you don't, better the devil you know than the devil you don't know, better the devil you know than the one you don't, better the devil you know than the one you don't know, the devil that you know is better than the devil that you don't know, the devil we know is better than the devil we don't, the devil we know is better than the devil we don't know, the devil you know is better than the devil you don't

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βοθρεύω Medium diacritics: βοθρεύω Low diacritics: βοθρεύω Capitals: ΒΟΘΡΕΥΩ
Transliteration A: bothreúō Transliteration B: bothreuō Transliteration C: vothreyo Beta Code: boqreu/w

English (LSJ)

dig a trench or pit, Gp.9.6.2:—also βοθρ-έω, Nonn.D.47.69, and βοθρ-ίζω, Heliod. ap. Orib.46.22.16.

German (Pape)

[Seite 452] eine Grube graben, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

βοθρεύω: σκάπτω βόθρον, λάκκον, Γεωπ. 9. 6, 2 · βοθρέω, Νόνν. Δ. 47. 69.

Spanish (DGE)

cavar un hoyo para plantar un olivo Gp.9.6.2.

Greek Monolingual

βοθρεύω (Μ) βόθρος
σκάβω λάκκο.