ἀπρόσληπτος

From LSJ
Revision as of 10:49, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπρόσληπτος Medium diacritics: ἀπρόσληπτος Low diacritics: απρόσληπτος Capitals: ΑΠΡΟΣΛΗΠΤΟΣ
Transliteration A: apróslēptos Transliteration B: aproslēptos Transliteration C: aprosliptos Beta Code: a)pro/slhptos

English (LSJ)

ον, not taking or admitting a construction, A.D.Pron.14.15, Synt.63.21.

German (Pape)

[Seite 339] 1) nicht dazu nehmend, Suid. – 2) nicht dazu genommen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπρόσληπτος: -ον, ὁ μὴ προσληφθείς, Ἰωάν. Δαμασκ. Ὀρθόδ. Πίστ. 3. 6, σ.197. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ μὴ προσλαμβάνων, ἀπρόσληπτοί εἰσιν ἄρθρων Ἀπολλών. περὶ Ἀντωνυμ. 16C.

Spanish (DGE)

-ον
1 gram. que no admite una construcción ἄρθρων con artículo A.D.Pron.14.15, cf. Synt.63.21, Sch.Er.Il.1.175e, 508b, An.Ox.2.298, Theognost.Can.160.22.
2 en lit. crist. τὸ ἀ. lo no asumido τὸ γὰρ ἀ. ἀθεράπευτον Gr.Naz.Ep.101.32.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀπρόσληπτος, -ον) προσλαμβάνω
αυτός που δεν έχει προσληφθεί
αρχ.
αυτός που δεν προσλαμβάνει, δεν παίρνει κάτι.