blasphemo

From LSJ
Revision as of 23:50, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (1)

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

blasphēmo: āre,
I v.a., = βλασφημέω (eccl. Lat.), to revile, reproach, Vulg. 1 Par. 20, 7; God and divine things, to blaspheme: Christum, Prud. Apoth. 415: nomen Domini, Tert. adv. Jud. 13 fin.; Vulg. Lev. 24, 11; id. Matt. 9. 3; 26, 65.

Latin > French (Gaffiot 2016)

blasphēmō, āre (blasphemus), tr. et intr., blasphémer : Tert. Jud. 13 fin ; Eccl.

Latin > German (Georges)

blasphēmo, āvī, ātum, āre (βλασφημέω), lästern, schmähen, Eccl.

Latin > English

blasphemo blasphemare, blasphemavi, blasphematus V :: blaspheme (against God); revile; reproach