blasphemus

From LSJ

τὸν νέον τίνα οἴει καρδίαν ἴσχειν → what do you think are his feelings

Source

Latin > English

blasphemus blasphema, blasphemum ADJ :: reviling, defaming
blasphemus blasphemus blasphemi N M :: blasphemer

Latin > English (Lewis & Short)

blasphēmus: a, um, adj., = βλάσφημος (eccl. Lat.),
I reviling, defaming: satelles, Prud. στεφ. 1, 75; and subst., of God and divine things, blasphemer, Tert. Res Carn. 26; Hier. Ep. 9; Vulg. Lev. 24, 14 (as transl. of the Heb. ); id. 1 Tim. 1, 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

blasphēmus, a, um (βλάσφημος), qui outrage, qui blasphème : Hier. Ep. 21, 3 || subst. m., blasphémateur : Tert. Res. 26.

Latin > German (Georges)

blasphēmus, a, um (βλάσφημος), lästernd, schmähend, subst. der Lästerer, Schmäher, Eccl.