calceolus
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
Latin > English (Lewis & Short)
calcĕŏlus: i, m.
dim. calceus,
I a small shoe, half-boot, ὑποδημάτιον (rare), *Cic. N. D. 1, 29, 82; Memmius ap. Serv. ad Verg. A. 4, 261; Scrib. Comp. 208.
Latin > French (Gaffiot 2016)
calcĕŏlus, ī, m., dim. de calceus : Cic. Nat. 1, 82.
Latin > German (Georges)
calceolus (calciolus), ī, m. (Demin. v. calceus), der kleine Schuh, der Halbstiefel, calceoli repandi, Schnabelschuhe, Cic. de nat. deor. 1, 82: calceoli Syriaci, Memm. b. Serv. Verg. Aen. 4, 261: ligulae calceolorum, Schuhriemen, Scrib. 208. – Titel einer Komödie des Plautus, Macr. sat. 3, 18 (2, 14), 9.
Latin > English
calceolus calceoli N M :: shoe; slipper; small shoe (L+S); half-boot