punctio
ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter
Latin > English (Lewis & Short)
punctĭo: ōnis, f. id., in medicine,
I a pricking, puncture: dolores laterum, qui punctionem afferant, a pricking pain, stitch, Plin. 34, 15, 44, § 151.—In plur.: punctiones sentire, Cels. 8, 9, 2; Plin. 25, 13, 94, § 150; Cael. Aur. Acut. 2, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pūnctĭō, ōnis, f. (pungo), action de piquer, pointe, élancement [médec.] : Plin. 25, 150 ; 34, 151 ; Cels. Med. 8, 9, 2.
Latin > German (Georges)
pūnctio, ōnis, f. (pungo), das Stechen, der Stich, caverna punctionis, des Einstichs, Ambros.: punctionem afferre, Plin.: Plur., laterum punctiones, Seitenstechen, Plin.: punctiones sentire, Cels.
Latin > English
punctio punctionis N F :: puncture; pricking pain