scutra
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
Latin > English (Lewis & Short)
scŭ̄tra: ae, f.,
I a flat tray, dish, or platter of a nearly square form, Cato, R. R. 157, 11; Plaut. Pers. 1, 3, 8; Vulg. 3 Reg. 7, 40; 7, 45.—Collat. form scūta, ae, Lucil. ap. Prisc. p. 618 P>
Latin > French (Gaffiot 2016)
scutra,¹⁶ æ, f., écuelle : Pl. Pers. 88 ; Cato Agr. 157, 11.
Latin > German (Georges)
scutra, ae, f., die flache Schüssel, die Schale, Platte, Caecil. com. 68. Cato r. r. 157, 11. Plaut. Pers. 88. Vulg. 1. regg. 7, 40 u. 45. Serv. Verg. georg. 1, 110. Pompeii comment. 164, 24 K. – Nbf. scuta, ae, f., Lucil. 223.
Latin > English
scutra scutrae N F :: shallow/flat dish/pan/tray/platter; (square); shovel (Vulgate)