σφαλλός
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
English (LSJ)
or σφᾰλός, ὁ, A a round leaden plate, which was thrown by a strap attached to a ring, a variety of the δίσκος, Poll.8.72, Hsch. II a round block of wood with two holes for the feet, pair of stocks, Epich.148 (σφάκελλος codd. Ath.), Poll. l.c., Hsch.; cf. σφέλας.
Greek Monolingual
ὁ, Α
βλ. σφαλός.