Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀγαπατός

From LSJ
Revision as of 17:15, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγαπατός Medium diacritics: ἀγαπατός Low diacritics: αγαπατός Capitals: ΑΓΑΠΑΤΟΣ
Transliteration A: agapatós Transliteration B: agapatos Transliteration C: agapatos Beta Code: a)gapato/s

English (LSJ)

Doric for ἀγαπητός.

Russian (Dvoretsky)

ἀγᾰπᾱτός: дор. Pind. = ἀγᾰπητός.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγαπᾱτός: -όν, Δωρ. ἀντὶ ἀγαπητός, τόν, Πίνδ.

English (Slater)

ᾰγᾰπᾱτός
   a desirable ἀγαπατὰ δὲ (sc. ἐστί) καιροῦ μὴ πλαναθέντα πρὸς ἔργον ἕκαστον τῶν ἀρειόνων ἐρώτων ἐπικρατεῖν δύνασθαι (N. 8.4)
   b with which one must be content, well loved, of only children, cf. Hesych. ἀγαπητόν: μονογενῆ ἐν ᾇ πρῶτον εὐνάσθην ἀγαπατὸς ὑπὸ σπαργάνοις (Pindar speaks of himself.) fr. 193.

Greek Monotonic

ἀγαπᾱτός: -όν, Δωρ. αντί ἀγαπητός.