εὐπάξ
From LSJ
κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps
English (LSJ)
ᾶγος, ὁ, ἡ, Dor. for εὐπηγής, εὐπᾶγι κύκλῳ cj. for εὐπαγεῖ, E. Or.1428 (lyr.).
Russian (Dvoretsky)
εὐπάξ: ᾶγος Eur. = εὔπηκτος.
Greek (Liddell-Scott)
εὐπάξ: ᾶγος, ὁ, ἡ, Δωρ. ἀντὶ εὐπήξ, εὐπᾶγι κύκλῳ, ἐκ διορθώσεως τοῦ Ἑρμάννου ἀντὶ εὐπαγεῖ ἐν Εὐρ. Ὀρ. 1428.
Greek Monolingual
εὐπάξ -ᾱγος, ὁ, ἡ (Α)
δωρ. τ., βλ. εὐπήξ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -παξ (< πήγνυμι), πρβλ. ά-παξ].
Greek Monotonic
εὐπάξ: -πᾱγος, ὁ, ἡ, Δωρ. αντί εὐ-πήξ, = εὐπᾰγής, σε Ευρ.
Middle Liddell
[doric for εὐπήξ, = εὐπᾰγής, Eur.]