Ἴτυλος

From LSJ
Revision as of 10:10, 11 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Beta Code=*" to "Beta Code=*")

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Ἴτῠλος Medium diacritics: Ἴτυλος Low diacritics: Ίτυλος Capitals: ΊΤΥΛΟΣ
Transliteration A: Ítylos Transliteration B: Itylos Transliteration C: Itylos Beta Code: *)/itulos

English (LSJ)

[ῐ], ὁ, Itylus, son of Zethus and Aëdon, Od.19.522, Pherecyd.124J.: expld. as,= μόνος, ὀρφανός, νέος, ἁπαλός by Hsch.

English (Autenrieth)

Itylus (in the tragic poets Itus), son of Aēdon, slain by her through mistake, and lamented in her plaintive notes, of which the name is an imitation, Od. 19.522†.

Greek Monolingual

Ἴτυλος, ὁ (Α)
1. γιος του Ζήθου και της Αηδόνος
2. ως επίθ. ἴτυλος, -ον
(κατά τον Ησύχ.) «μόνος, ὀρφανός, νέος, ἁπαλός».

Russian (Dvoretsky)

Ἴτῠλος: (ῐ) ὁ Итил (сын Зета и Аэдоны, убитый своей безумной матерью) Hom.