ἀποτίνυμι

From LSJ
Revision as of 09:30, 15 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX")

αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποτίνῡμι Medium diacritics: ἀποτίνυμι Low diacritics: αποτίνυμι Capitals: ΑΠΟΤΙΝΥΜΙ
Transliteration A: apotínymi Transliteration B: apotinymi Transliteration C: apotinymi Beta Code: a)poti/numi

English (LSJ)

[ῑ, cf. sq.], Dor. inf. -τινύμεν Supp.Epigr.1.410.9 (Crete, iv B.C.); 3sg. imper. ἀποτεινύτω GDI5100.11 (ib.), SIG2680.8 (Syros):—later ἀπο-τίννῡμι, inf. -τιννύναι, part. -τιννύντες, Them.Or. 23.289c, 3.40d, imper. -τιννύτω J.AJ4.8.36, SIG1109.79 (Athens, ii A.D.):—also ἀπο-τιννύω LXX Ge.31.39, al., Ph.2.596; ἀποτειννυέτω PAvrom. 1 A 26:—for Med. v. sq. 11.1.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἀποτείν- Hes.Op.247, Thgn.362, ICr.1.19.1.11, 15 (Mala III a.C.); tard. ἀποτίννυμι (frec. var. con -τινυ- en los manuscritos) Them.Or.2.40d, 23.289c, Porph.Sent.40
• Prosodia: [-ῑ]
• Morfología: [inf. dór. ἀποτινύμεν SEG 1.410.9 (Creta IV a.C.)]
1 pagar στα[τῆρας] πε[ν] τακατίος ICr.l.c., cf. IG 12(5).654.7 (Siro), SIG 1109.79 (Atenas II d.C.), I.AI 4.248, 12.146, ἀποτεινύτω τό τε χρέος ὅ κα συλάσῃ ICr.1.19.1.11 (Mala III a.C.), cf. SEG l.c., δίκην Porph.l.c., cf. Them.ll.cc.
2 en v. med. cobrarse, desquitarse c. ac. int. y gen. πολέων δ' ἀποτίνυτο ποινήν se tomó venganza de muchos, Il.16.398
sólo c. gen. vengarse, desquitarse de τῶν ... ἀποτινύμενοι Od.2.73, cf. Hes.l.c., τῶν ... κατακαυθέντων ἱρῶν Hdt.6.101, abs. Thgn.l.c., Hdt.6.65.