ἀβλεμής

From LSJ
Revision as of 16:05, 6 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")

Ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → It is impossible to know the spirit, thought, and mind of any man before he be versed in sovereignty and the laws

Sophocles, Antigone, 175-7
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀβλεμής Medium diacritics: ἀβλεμής Low diacritics: αβλεμής Capitals: ΑΒΛΕΜΗΣ
Transliteration A: ablemḗs Transliteration B: ablemēs Transliteration C: avlemis Beta Code: a)blemh/s

English (LSJ)

ές, (βλεμεαίνω) feeble, Nic.Al.82; in Lit. Crit. [τὸ πρᾶγμα] ἀβλεμὲς προσπίπτει falls flat, Longin.29.1. Adv. ἀβλεμέως, πίνων = drinking intemperately, Panyas.13.8.

Spanish (DGE)

-ές
1 débil, flojo, que no tiene suficiente potencia, βάρος ref. al efecto de un veneno, Nic.Al.82, cf. Sch.ad loc., de caballos, Hsch.s.u. λήθαργος
del discurso que tiene poca fuerza τὸ πρᾶγμα ... ἀβλεμὲς προσπίπτει Longin.29.1
sent. moral falto de vigor, débil, apocado, cobarde Hsch.
indiferente, despreocupado, apático Eust.892.4.
2 adv. ἀβλεμέως = blandamente, débilmente Poll.3.123
descuidadamente, despreocupadamente Zonar.
• Etimología: Cf. βλεμεαίνω c. ἀ- priv.

German (Pape)

[Seite 3] ές, (vgl. βλεμεαίνω nach Schol. Nic.; Crion erkl. es falsch für ἀμελής; eigtl. nichttrotzig, muthig blickend, dah. ἵπποι λήθαργοι bei Suid. auch ἀβλεμεῖς heißen; Hea. ἄτολμος; dann überh.) schwach, Nie. Al. 82; ἀβλεμὲς προσπίπτει Lonain. 29, es klingt schwach. – Adv. ἀβλεμέως πίνειν Panyas. bei Athen. II, 36 d, unenthaltsam trinken (Huld. ἀφροντίστως).