λείψανα

From LSJ
Revision as of 13:50, 1 November 2023 by Spiros (talk | contribs)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source

English (Woodhouse)

(see also: λείψανον) things left, remains, relics

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

remains

Bashkir: мәйет, һөйәк; Bulgarian: останки; Catalan: restes; Czech: ostatky; Dutch: overblijfselen, stoffelijk overschot; Finnish: jäänteet; French: dépouille, cendres, restes; Galician: restos; German: Gebeine, Überreste; Italian: resti, spoglie, reliquia; Latin: reliquiae; Mongolian: үлдэгдэл; Norwegian Bokmål: levning; Polish: szczątki, zwłoki; Portuguese: restos; Russian: остатки, останки; Spanish: restos; Swahili: mabaki; Swedish: kvarlevor; Tagalog: labi; Turkish: ceset kalıntısı