foede

From LSJ
Revision as of 09:24, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_6)

πρέπει γὰρ τοὺς παῖδας ὥσπερ τῆς οὐσίας οὕτω καὶ τῆς φιλίας τῆς πατρικῆς κληρονομεῖν → it is right that children inherit their fathers' friendships just as they would their possessions

Source

Latin > English (Lewis & Short)

foedē: adv., v. 1. foedus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fœdē¹¹ (fœdus 1) d’une manière affreuse, horrible, odieuse : Lucr. 1, 85 ; 5, 1224 ; Virg. En. 10, 498 ; Liv. 6, 1, 11 || -ius Liv. 2, 51, 8 ; -issime Cic. Att. 9, 7, 4.

Latin > German (Georges)

foedē, Adv. (foedus), garstig, scheußlich, gräßlich, grauenhaft, greulich, abscheulich, schmählich, jämmerlich, tempestas fit turbida foede, Lucr.: saeculum conditoris sui cruore foede maculatum, Val. Max.: multis hominibus iumentisque f. amissis, Liv.: f. exercere victoriam, Liv.: f. perire, Liv.: foedius pulsi, Liv.: foedissime agere causam, Cic.